Созидает тебя мужчина из душевной своей красоты.
Для тебя, поэты, о женщина, дорогой соткали наряд,
Золотые нити метафор на одежде твоей горят.
Живописцы твой облик нежный обессмертили на холсте
В небывалом ещё величье, в удивительной чистоте
Сколько всяческих благовоний, красок в дар тебе принесли,
Сколько жемчуга из пучины, сколько золота из земли.
...........
В этих сари и покрывалах, свой застенчивый пряча взгляд,
Сразу ты недоступней стала и таинственнее стократ.
По - иному в огне желаний засияли твои черты,
Существо ты наполовину, полувоображенье ты!..
____________________
"Женщина"
Автор: Рабиндранат Тагор, перевод : Нина Воронель,
литературный перевод - Вероника Тушнова.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2