Скандал в BBC: журналисты отказались поддержать акцию за Палестину
Журналисты BBC отказались поддерживать акцию в знак солидарности с Палестиной и вышли из профсоюза.
Скандал разразился в британском медиапространстве после того, как журналисты BBC получили рекомендацию от профсоюза одеться в цвета палестинского флага и надеть куфию в рамках акции солидарности с Палестиной. Это вызвало бурную реакцию сотрудников, часть из которых решила выйти из Национального профсоюза журналистов.
По информации британского издания "Jewish News", профсоюз призывал участников акции продемонстрировать поддержку палестинской стороне, облачившись в соответствующие цвета.
Однако некоторые журналисты BBC расценили это как нарушение принципов объективности, которых придерживается медиакорпорация. Один из сотрудников в интервью газете "The Times" заявил: "Журналисты BBC, гордящиеся своей беспристрастностью, оказались под давлением, вынуждающим их поддержать
...ЕщёСкандал в BBC: журналисты отказались поддержать акцию за Палестину
Журналисты BBC отказались поддерживать акцию в знак солидарности с Палестиной и вышли из профсоюза.
Скандал разразился в британском медиапространстве после того, как журналисты BBC получили рекомендацию от профсоюза одеться в цвета палестинского флага и надеть куфию в рамках акции солидарности с Палестиной. Это вызвало бурную реакцию сотрудников, часть из которых решила выйти из Национального профсоюза журналистов.
По информации британского издания "Jewish News", профсоюз призывал участников акции продемонстрировать поддержку палестинской стороне, облачившись в соответствующие цвета.
Однако некоторые журналисты BBC расценили это как нарушение принципов объективности, которых придерживается медиакорпорация. Один из сотрудников в интервью газете "The Times" заявил: "Журналисты BBC, гордящиеся своей беспристрастностью, оказались под давлением, вынуждающим их поддержать определенную политическую позицию. Это недопустимо".
Профсоюз журналистов пояснил, что речь идет не о том, чтобы появляться в таком виде на рабочем месте, а о публикации фотографий в подобной одежде в социальных сетях. Однако это не убедило сотрудников BBC. Они обвинили профсоюз в нарушении профессиональных стандартов и политической ангажированности.
Ситуация вызвала негативную реакцию среди еврейских сотрудников BBC. Они сообщили, что руководство отдела кадров корпорации уже обсуждало инцидент с профсоюзом. Представитель департамента выразил обеспокоенность по поводу того, что атмосфера в профсоюзе стала "враждебной по отношению к евреям".
Журналистка Шарлотта Генри, также покинувшая профсоюз, заявила: "Я больше не могу быть частью организации, которая создает враждебную среду для евреев. Это уже не первый случай, когда мне пришлось столкнуться с этим".
Профсоюз попытался оправдаться, заявив, что ранее никогда не предлагал членам использовать национальные цвета какой-либо стороны в конфликте. Они напомнили, что во время войны России и Украины таких требований не было. Представитель профсоюза отметил: "Мы не призывали сотрудников носить красный, зеленый, черный или палестинскую куфию на рабочем месте. Это предложение касалось только выражения солидарности через публикации в социальных сетях".
Тем не менее, инцидент вызвал значительный резонанс, и, по данным "Jewish News", еще как минимум 12 сотрудников намерены выйти из профсоюза в знак протеста. Ситуация продолжает привлекать внимание общественности и остается предметом обсуждений в медийных кругах.
«Разговоры о важном» появятся в российских детских садах — пока что в качестве эксперимента. С 1 сентября Минпросвещения начнет апробацию «Разговоров о важном» в детсадах 22 регионов, включая Москву. Эксперимент рассчитан на воспитанников от трех до семи лет. Среди тем занятий — важность семьи и дружбы, формирование навыков общения и сотрудничества, развитие нравственных качеств, знание истории, уважение к культуре России, любовь к родине. «Именно в дошкольном возрасте закладывается прочный фундамент личности ребенка, его ценностные ориентиры и отношение к миру», — объяснил изданию министр просвещения Сергей Кравцов. Бл*, они там совсем *бу дали? Эта новость звучит как отрывок из песни "я считаю надо учиться стрелять уже в детском саду". А зачем мелочиться, давайте, может, в утробу сразу звук пустим?
В Госдуме обсуждается инициатива Боярского: если ты публично критикуешь мессенджер Max, особенно если ты блогер — тебя могут заподозрить в работе на иностранные силы. То есть то, что приложение сделано криво и неудобно — не проблема. Проблема — ты, если об этом сказал. Так работает путинская система: всё, что не славит власть, — это «угроза». Сначала так "разобрались" со СМИ, потом с политиками, теперь вот и до приложений добрались.
Комментарии 5
Журналисты BBC отказались поддерживать акцию в знак солидарности с Палестиной и вышли из профсоюза.
Скандал разразился в британском медиапространстве после того, как журналисты BBC получили рекомендацию от профсоюза одеться в цвета палестинского флага и надеть куфию в рамках акции солидарности с Палестиной. Это вызвало бурную реакцию сотрудников, часть из которых решила выйти из Национального профсоюза журналистов.
По информации британского издания "Jewish News", профсоюз призывал участников акции продемонстрировать поддержку палестинской стороне, облачившись в соответствующие цвета.
Однако некоторые журналисты BBC расценили это как нарушение принципов объективности, которых придерживается медиакорпорация. Один из сотрудников в интервью газете "The Times" заявил: "Журналисты BBC, гордящиеся своей беспристрастностью, оказались под давлением, вынуждающим их поддержать
...ЕщёСкандал в BBC: журналисты отказались поддержать акцию за ПалестинуЖурналисты BBC отказались поддерживать акцию в знак солидарности с Палестиной и вышли из профсоюза.
Скандал разразился в британском медиапространстве после того, как журналисты BBC получили рекомендацию от профсоюза одеться в цвета палестинского флага и надеть куфию в рамках акции солидарности с Палестиной. Это вызвало бурную реакцию сотрудников, часть из которых решила выйти из Национального профсоюза журналистов.
По информации британского издания "Jewish News", профсоюз призывал участников акции продемонстрировать поддержку палестинской стороне, облачившись в соответствующие цвета.
Однако некоторые журналисты BBC расценили это как нарушение принципов объективности, которых придерживается медиакорпорация. Один из сотрудников в интервью газете "The Times" заявил: "Журналисты BBC, гордящиеся своей беспристрастностью, оказались под давлением, вынуждающим их поддержать определенную политическую позицию. Это недопустимо".
Профсоюз журналистов пояснил, что речь идет не о том, чтобы появляться в таком виде на рабочем месте, а о публикации фотографий в подобной одежде в социальных сетях. Однако это не убедило сотрудников BBC. Они обвинили профсоюз в нарушении профессиональных стандартов и политической ангажированности.
Ситуация вызвала негативную реакцию среди еврейских сотрудников BBC. Они сообщили, что руководство отдела кадров корпорации уже обсуждало инцидент с профсоюзом. Представитель департамента выразил обеспокоенность по поводу того, что атмосфера в профсоюзе стала "враждебной по отношению к евреям".
Журналистка Шарлотта Генри, также покинувшая профсоюз, заявила: "Я больше не могу быть частью организации, которая создает враждебную среду для евреев. Это уже не первый случай, когда мне пришлось столкнуться с этим".
Профсоюз попытался оправдаться, заявив, что ранее никогда не предлагал членам использовать национальные цвета какой-либо стороны в конфликте. Они напомнили, что во время войны России и Украины таких требований не было. Представитель профсоюза отметил: "Мы не призывали сотрудников носить красный, зеленый, черный или палестинскую куфию на рабочем месте. Это предложение касалось только выражения солидарности через публикации в социальных сетях".
Тем не менее, инцидент вызвал значительный резонанс, и, по данным "Jewish News", еще как минимум 12 сотрудников намерены выйти из профсоюза в знак протеста. Ситуация продолжает привлекать внимание общественности и остается предметом обсуждений в медийных кругах.
«Разговоры о важном» появятся в российских детских садах — пока что в качестве эксперимента. С 1 сентября Минпросвещения начнет апробацию «Разговоров о важном» в детсадах 22 регионов, включая Москву. Эксперимент рассчитан на воспитанников от трех до семи лет. Среди тем занятий — важность семьи и дружбы, формирование навыков общения и сотрудничества, развитие нравственных качеств, знание истории, уважение к культуре России, любовь к родине. «Именно в дошкольном возрасте закладывается прочный фундамент личности ребенка, его ценностные ориентиры и отношение к миру», — объяснил изданию министр просвещения Сергей Кравцов. Бл*, они там совсем *бу дали? Эта новость звучит как отрывок из песни "я считаю надо учиться стрелять уже в детском саду". А зачем мелочиться, давайте, может, в утробу сразу звук пустим?